班上有位來自俄羅斯嫁給德國人的瑪麗亞同學。她在德國居住了五年,從來沒上過正式的語言學校,她的德文全都是靠生活中自學而來,基本上算是很不錯的了,但是也因為一直沒人教她正確的文法,所以她常問一些會讓同學及老師哭笑不得的543問題。
現在這個班是中級一的文法總複習班,小姐她到現在為什麼是Akkusativ,為什麼是Dativ都還搞不清楚,讓我忍不住懷疑,她是怎麼通過的學校“入學能力分班考”的呀?上個星期五她問了一個最經典的問題,差點上班上同學得內傷。忘記我們在做哪一個文法練習,她突然問老師德文的”是”要怎麼寫,老師以為她聽錯了,連問三次她是否真的在問“是”怎麼寫!等到老師很無力的將J-A二個字拚出來時,這位天才瑪麗亞又很懷疑的再回問三次,真的只有這二個字母這麼簡單嗎!? 頓時覺得天色黑了一半
文法搞不清楚也就算了,但我比較受不了的是,天才瑪麗亞每天都得“提醒”大家一次,她嫁了一個德國人,生了一個活潑可愛的德國兒子。
某次她請假沒來,隔天跟我借作業對答案,連續好幾題她的答案和我訂正過的不一樣之後,她開始懷欵我沒有把答案抄對,又或著是那個題目不只有一個答案;我回她,我已經把所有老師說可以的答案都寫上去了,再不對那就表示你的答案真的錯了。結果小姐回答我“我老公是德國人耶,他說這樣是對的那就一定是對的,德國人的德文一定不會有問題的啦”。
哇塞,又來一個對自家老公超有信心的親夫隊隊員了。
為了表示我真的沒抄錯答案,只好出賣大胖熊說“我老公也是德國人,但有時他幫我看過的作業還是錯呀,誰說德國人的德文就一定正確的呀!”
今天大家一起訂正作業時,她對老師提出的答案又有疑問了,因為他老公不是這麼說的,搞到老師最後只好擠出,很多德國人以為自己在德文,但他們不知道自己說的是錯誤文法的德文,更有人誤把方言當成標準德文在講。瑪麗亞一副還想繼續爭辯的樣子,當時好想告訴他“不要再說了,再說下去,大家都會知道-其實你老公的德文很不好!!”
下課時間,瑪麗亞和來自非洲的女同學在聊天,話題談到了助學貸款。瑪麗亞覺得那位非洲同學應該去申請助貸款,理由是政府每個月會撥一筆錢到申請人的帳戶,等學業完成後再還錢就好了,反正是無息的,重點是申請人在畢業之前都不用再繳學生保險呢!非洲同學跟他說,既然要唸書就是有準備,而且他不喜歡欠人家錢的感覺,沒事幹嘛去貸款。瑪麗亞又說話了“唉,要不是我老公所得太高,害我不符合申請標準,我還真的想去申請呢,每個月有一筆免利息的錢可以運用,還可以省下50歐元的學生保險費,那有多好呢。
ㄟ,她話說的很誠懇,但為何我一直有種頭上很多鳥大便掉下來的感覺呢,她到底是想說什麼呀?雖然能省錢是很好,但你老公不是很會賺錢嗎?幹嘛去計較這區區的50歐元呢?不懂。
"如果不是老公薪水太高 她也想申請"
回覆刪除真的是烏鴉飛過外加小丸子三條黑線
很能理解妳的感覺
其實我更好奇的是
她老公薪水到底多高?
德文不好 可是薪水很高的德國人?
啥工作能德文不好又賺錢呢??
嘻嘻
有有有
回覆刪除我們學校也有一個巴西女人
她25歲,小孩10歲
小孩也不是跟德國人生的
她在巴西沒唸過書
是標準的文盲
不過她沒有妳同學猖狂
這讓我想到很多台灣家長把小孩送來Homestay
回覆刪除以為只要是澳洲人(白人)英文就很好
小孩每天都可以學英文
真是天曉得...台灣人也不是每個人中文都很好啊=.=|||
真是替妳那位瑪莉亞同學捏一大把冷汗ㄟ!
回覆刪除她怎麼會連Ja都不會呀!
超市的鮮奶和一些大型牆面廣告都有這個字呀!
嫁給哪一國人不是重點吧!
瑪同學真的劃錯重點了.
她如果不趕緊把德文學好...那未來他家兒子的德文該怎麼辦啊?
Kathy
真是遇到天兵一個.
回覆刪除德國報紙上,也常常出現文法錯誤.
說真的,德文的文法連德國人自己都嫌麻煩哩!
既然她認為老公比老師厲害,那幹麻來上課,真是的>"<
哈囉Rebecca~
回覆刪除我潛水很久了上來換一下氣..^^
這樣的瑪麗亞真的有喔~
下個月要開課了~
蠻期待有瑪莉亞在班上的呢 ~^____^
真的很扯,不過我之前有一個德文班的同學也是,
回覆刪除從烏克蘭來的,年紀很大,大概四五十歲左右,
她是德國男朋友幫她出學費讓她去讀的,
不管她讀得如何都只能上一期就得結束,
她的德文也是講得很不錯,只是總是問一些奇怪的問題,
像是為什麼動詞形態要這樣變化?為什麼這樣的句子裡要用祈使句語氣?
老師解釋到都很頭痛,我們也覺得奇怪她為什麼可以一下子就進到中階?
因為她連寫都有問題,只是很會講而已,
原來這樣的人在德國還真的不少,我們都有遇到,哈!
看完只能說
回覆刪除啊妳文章標題下的真好
她認為自己是天才
連老師說的都不對
既然這樣...錢省起來不要上課就好了咩~
最近發現那種明明講話聽起來是抱怨語氣
但是實際上是在炫燿自己/老公賺很多的人還真不少...
不要說是一般德國人的德文,就連學校的老師也會有"盲點".
回覆刪除就如,上個月我的寫作課,其中有一篇的內容有提到einen Traum bauen...
等等.
老師說,寫得不錯希望把這篇印給其他同學,但有些地方要我自己去更正.我想
我能力夠的話,就不用上課了.看了幾次,發現一些錯誤,但還是很質疑到底還
有什麼地方錯,
因此就請我老公幫我更正一下. 他看了一下,einen Traum bauen....es
klingt komisch,最好把bauen改成schaffen. 我就照他的意思更正過來.
隔天就把更改後的Aufgabe交出.就在Pause後她交給同學copy的文章,隨即
就在課堂上討論起這篇文章.當她提到 einen Traum bauen時,她很驚訝我
用了schaffen,她就說,她一開始讀我的作業時,總覺得這裡怪怪的,但她想我
有其他用意,就不幫我更正.我回她說,這個字我老公建議我改的,她隨即就強
調這schaffen用的漂亮,但我不希望也不確定你的意思.... 我心想,你還轉
的真硬. :-)
芙米,
回覆刪除我也很好奇呀,豈止只有你好奇呀 呵呵
Katy,
人家瑪麗亞同學都是很誠懇的在講話(講話時還很用力的張大她水汪汪的大眼睛喲),
是我比較機車啦 :P
++,
就是這樣才好笑呀
同樣的也有很多人跟我說我可以去教德國人中文,加減賺點小錢
不過人得有自知之明再加上不敢誤人子弟,所以一直到現在都還只能看著歐元乾瞪眼
啦!
Kathy,
瑪麗亞的口語真的挺不錯的,發音也挺準的
可惜她老搞不清楚文法,不然一切就是超完美的
MiMi,
人家沒說老公比老師厲害啦,她只是覺得德國人的德文一定會很好而已 :P
Charlene,
歡迎光臨啦~~
遇到這種同學常常會被搞到又好氣又好笑的
Grace,
我們班上不過才15個人,可偏偏有最少3個人是同一種狀況耶,真是很無力
聽著他們問一些基本文法的問題,有時真的很想大叫不要再問了,你們在浪費我們的時
間耶
Kelly,
別這樣,我也很希望可以有機會講這種話耶
可以講這種話的感覺鐵定很爽
哈哈
Vanessa,
我覺得老師的水準很重要,我曾碰到一個代課老師,他是剛畢業的社會新鮮人
一位美國同學問他一個問題,他答不出來還說要回家翻書;上課時又常常講錯文法,還
被同學發現.後來美國同學直接衝去辦公室罵人說,我們付學費來學德文,不是來幫你
們訓練老師的!!