2011-03-05

有趣的中文



連著收到幾封挺有趣的中文相關笑話,與其自己一個人悶著笑,倒不如貼上來大家一起笑;中文這個我們使用了一輩子的語言,你對她到底了解多少呢?


Rebecca




每個意思的意思

一老外苦學漢學10年,到中國參加漢語考試,試題如下:
請解釋下文每個意思的意思:

阿呆給領導送紅包時,2人的對話頗有意思。
領導:你這是什麼意思?
阿呆:没什麼意思,意思意思。
領導:你這就不夠意思了。
阿呆:小意思,小意思。
領導:你這人真有意思。
阿呆:其實也没有别的意思。
領導:那我就不好意思了。
阿呆:是我不好意思。

老外淚流滿面,交白卷回國了。


方便

有一剛學過點ㄦ中文的美國老外來到中國,中國朋友請他吃飯。

到了飯店落座,中國朋友說:對不起,我去方便一下。見老外 不明白,在座的中國朋友告訴他說方便在中文口語裡是上廁所的意思。哦,老外會意了。

席中,中國朋友對老外說:希望我下次到美國的時候,你能帮助 提供些方便。老外納悶了:他去美國,讓我提供些廁所?

道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:我想在你方便的時候請你吃飯。見老外驚訝發愣, 中國朋友接着说:如果你最近不方便的話,咱們改日。...”老外無語。“...咱們找個你我都方便的時候一起吃飯。”

老外随即倒地



乾隆皇帝解「夫」字

 

 乾隆到江南巡視,見一農夫扛著鋤頭,就故意跟身邊的宰相張玉書開玩笑:「這是什麼人?」

 

張回答說:「他是個農夫。」 

乾隆又問:「農夫的『 』字怎麼寫?」

 

張順口答道:「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫,孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」

不料乾隆聽後搖頭說:「你這個宰相,連這個夫字的寫法也辨別不清。」

 

乾隆皇帝說:

是刨土之人,上寫土字,下加人字;

肩上扛竿,先寫人字,再加二根竹竿;

孔老上通天文,下曉地理,這個夫字寫個天字出頭

是兩個人,先寫二字,後加人字;

是指大丈夫,這個字先寫個大字,加一橫便是。

用法不同,寫法有別,不能混為一談啊。」

 


只有20%的人才能正確地讀出以下的短句

過國過果 .

郭國過國國

果國過郭國國

哥國國國過果國

 

你都讀對了嗎?

結果如下

...

...

...

...

...

...

你已經具備
母雞聊天的能力了!!

3 則留言:

  1. 中國字,真是博大精深呀!

    回覆刪除
  2. 我覺得德國雞叫法很詭異XD

    回覆刪除
  3. 我真的很認真念完耶!!
    這樣我考過雞語托福了嗎???
    哈哈哈哈!!!!

    回覆刪除