大家應該都看膩我家附近的雪景了吧,剛巧今天有帶相機到學校,拍點新的照片給大家瞧瞧。
德文裏有你(Du)及敬語您(Sie)之稱,舉凡對不認識或是不熟的人均得用您,若是隨便亂用用錯了,那可會被別人當做是教育水準不高又或是故意侮辱他人。
在我剛學德文時老是搞不清楚其嚴重性,到處在Du來Du去的,心想說英文裏也不過只有You這個字,及中文中雖有你跟您之分,但從來沒有人會逢人便用您這個稱呼;加上德文用Du及Sie的時候連帶所有動詞都得跟著變,要我這個懶惰的人時時記得各類變化也真是太辛苦了,所以常常偷懶直接Du了再說,結果可苦了大胖熊,我每跟人家Du一次,他就得跟在後頭向別人說一次對不起,並解釋我是剛學德文,所以才會搞不清楚狀況。
經過這一段時間的練習後,我的大腦總算習慣要把Du 及Sie分開使用了,雖然出錯的狀況已漸漸減少但還是有啦;不過當別人對我用Sie時我還會忍不住看看我旁邊或後面有沒有其他人。
星期五上課時老師發了一篇舊的短篇新聞稿給我們看,看了之後大家都嚇了一跳。內容是說一位在巿場裏賣東西的婦女因違規而被警察攔下來,結果該名婦女開口便是“Du”,立刻被警察加開了一張金額不小的罰單,罪名為“侮辱公務人員”!當時班上同學都不相信這樣也能被開罰單,但後來老師說沒錯,在德國對所有公務人員都得尊稱Sie,否則這些公務人員有權拒辦各類相關事項,並開立罰單。
媽呀,這會不會太嚴重了一點呀,當時同學們還在慶興說還好我們是外國人,所以應該不會被如些的嚴格要求吧,結果老師說“錯!正因為我們是外國人而且是會講德文的外國人,如果弄錯了,人家反而更會覺得我們是在瞧不起他們或是找麻煩。”
唉,有時我真的覺得這些德國人實在是有夠虛偽的,明明心裏對對方不爽個半死,嘴巴還是得稱呼對方一聲您,真是何苦呀。搞得我現在認識新朋友時都得先問清楚我到底是要用Du還是Sie,不過說真的既然要交朋友,還要我用Sie的話,那這個朋友還是不用太深交啦。
昨天早上出門時正逢下雪,到處一片雪白。由於已下了好幾個小時的雪了,所以地上到處結冰,走起路來也得小心亦亦的,只是我這個大目仔,在跨階梯時竟然以為我腳下的雪就是在那個階梯上,結果摔個狗吃屎,更悲慘的是同個時間我要搭的那班公車提早到站,而我還趴在地上還沒爬起來;好不容易爬起來後,下一班公車竟然又晚到了,就這樣我又活生生的在冰天雪地裏多等了十五分鐘的公車,感覺真是五味雜陳呀。
陽台上的積雪 即將可以採收的小白菜(右為茼蒿)
少一根筋的Rebecca和大胖熊在柏林生活的五四三
★ 把網誌當臉書寫,只要選好照片再配上不用太長只要短短的幾句話,想到時寫個幾句,努力留住這個自己耕耘多年的小天地。至於很怪異的版面配置嘛,就當成沒看到!
2005-11-26
有這麼嚴重嗎!?
標籤:
不一樣的異國風俗
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Dear Rebecca,
回覆刪除走路小心喔!我們這裡有點反常.每天冷的要死可是到沒下什麼雪.不過我看新聞
倒是歐洲下了蠻大的雪.保重+小心
幸好我們是來美國.英文就簡單多了.^o^
Tiemann:
回覆刪除雪天出門千萬別大意
摔跤傷骨不好玩喔
妳的菜可以採收了!真好!
回覆刪除Dear Rebecca
回覆刪除好怪的德國人喔~~>"<
天啊!
回覆刪除我沒想到搞不清楚Du和Sie會有這麼大的災禍耶~~><~~
怎辦? 我現在還處於講話不經大腦會直接用Du的狀態...
等我練好再出門好了...
哈哈哈! 還以為只有泰國人龜毛哩! 泰文中一個 you 有4個說法, 說得不
回覆刪除對, 代誌大條ㄟ.
這個季節
回覆刪除還是台灣好
當季時疏大出
一個蒲ㄚ5元,一條胖脆白蘿蔔~也是5元
一大把青菜嘛西~5元.....
誰還要種得那麼辛苦
妳不是過年肥台灣嗎
要不要扛些...回去
我到了德國有差不多四年了... 但我也是常常du、Sie不分,常說了出口
回覆刪除才知錯!:p
你的菜
回覆刪除種的好漂亮歐
小白菜?呵呵呵~~(奸笑)
回覆刪除妳等著我帶我阿娜答去找妳喔!^_&
對不起 想請問你今年的歐洲冬天天氣如何
回覆刪除捷克布拉格會不會很冷
我想要一月中去布拉格玩
謝謝 welly
哇哈哈~ 好美的茼蒿呀 小白菜也是
回覆刪除看來果真被我說中了 越冷長得越茂盛捏 ^^*
可以辦個火鍋聚會嚕
怎麼會這麼麻煩啊?!!!~~~~~~~~~~~~~
回覆刪除我到德國也四年多了
回覆刪除直到現在還在與德文奮戰
很喜歡妳的文章
會常常來串門子
慕尼黑的台灣太太 蘇西 tpedm