2007-06-19

荷蘭腔

圖片來源:朋友給的email,內容正中當年的我求學心理(除了作弊那項),因為本人正是生平無大志,但求六十分!

從開始學德文的那天起,就不斷的有人跟我說,我的德文夾帶著很濃厚的英文腔;十個會有九個問,我的母語是不是英文?當時感覺很怪,因為雖然我的英文說的還可以,但會讓人家以為我的英文是母語應該也還不至於吧

但是我的這個英語腔德文在最近這二週有了變化。

某日和大胖熊到一個西班牙餐廳吃飯,在點菜時和愛開講的服務生閒聊了一下,突然間,他冒出一句話“請問您是從荷蘭來的嗎?”,問他為什麼這麼問,他的回答是我的德文裏帶著荷蘭人才會有的腔調,所以他以為我是在荷蘭長大但會講德文的中國人。嗯,有趣的論調,第一次聽到有人這麼說;問熊是否他有感覺呢?答案是在我們朝夕相處三年後就算有,他也沒知覺了

這二天又被人家說我的德文帶著一種特有的腔調,除了一樣對方懷疑我的母語是英文外,這次他又指出其大還夾有一種說不出來的腔;問他是不是荷蘭腔!?回答竟然是“!!因為只有荷蘭人講德文才會有這個腔啦

哇哩咧,到底荷蘭人講德文是什麼腔呀?
來德國三年根本沒接觸到荷蘭人,最多就是三週前到阿姆斯特丹轉機時遇到的海關人員。當時對方看我是持有剛核發的終身居留證,擔心是假的文件,所以特別用德文問了我一些問題,但那也不過只有短短的三五分鐘呀;總不會就這樣學到了荷蘭人特有的德文腔了吧?到底被人家講這樣是好還是不好,實在很傷腦筋耶。誰來告訴我,要怎樣才能去除這些有的沒有的怪腔調啦!

11 則留言:

  1. Hahahahaha~~~

    你可去找個荷蘭人講講德文試試看
    看他們有沒有比較懂..^o^

    回覆刪除
  2. 好個教室銘~~~
    我也是常常被人家說
    說話有個特別的腔調
    可能是講話快吧!!
    否則自己怎麼都沒感覺~~



    美代子

    回覆刪除
  3. 我覺得荷蘭語本身聽起來就像英文,只是內容會聽不懂,所以在路上我要認荷蘭人,聽他們講話的腔調像英文,我又聽不懂,那八九不離十,一定是荷蘭人...到目前還沒有猜錯
    說...

    我家200的德文沒有荷蘭腔(從小住德國講標準腔,要我從小住日本,我的日文也沒有台灣腔呀),不過我們去德國的時候,他老是會笑同車的荷蘭人講的德文帶荷蘭腔,一聽就知道是
    荷蘭人....而且我覺得200有特異功能,怎麼連在日本聽到荷蘭人說英文也知道那是荷蘭人..還可以知道是打哪來的..怪胎...荷蘭腔,還真是怪...

    回覆刪除
  4. 呵呵, 我則老被德國人誤認為是法國人
    講電話時没人猜的出來我來自台灣/亞洲
    見了面問我的第一個問題是, 我的母語是法語嗎?
    竟然連自己老公也這麼說
    我可是半句法語也不會呢

    回覆刪除
  5. 荷蘭腔不好啦~我比較喜歡厚厚的德國腔耶~^^
    從前住比利時那時,卜爸的同事都超愛嘲笑荷蘭話的,
    他們都說,荷語聽起來像是抽太多煙,有痰咳不出來~
    :P 很噁吧~

    不過,說回來,其實法國佬煙抽的才凶ㄋ~^^II

    望REBECCA快快脫離荷蘭腔的糾纏吧~ ^^

    回覆刪除
  6. Dear Tiemann

    好懷念這首歌喔@@
    可是歌名已經忘了耶...超喜歡的..意義很深遠
    可不可以傳給我咧??

    回覆刪除
  7. 這倒是有趣!!和我先生 (德國生紐西蘭長大)開始交往時,他問我是不是在
    荷蘭長大?因為我說英文帶著荷蘭腔!!這也奇怪,因為我不只連落蘭都沒
    去過,之前在學校時,也沒有接觸過任何荷蘭老師?不知道這腔調是從那生
    來?!

    回覆刪除

  8. 我沒聽過荷蘭語也沒聽過什麼德文
    所以都不清楚XD
    我唯一會講的一句德文是:Ich möchte eine Schönheit sein
    哈哈哈

    回覆刪除
  9. 難道我們的母語帶有荷蘭腔﹖
    這個影響也太深遠了一點~ 哈哈~

    海晴

    回覆刪除
  10. 想當年我們在背這篇陋室銘的時候
    "盜版陋室銘"背的比"正版陋室銘"還熟
    各式各樣的陋室銘都有
    真是有趣極了

    往好處想~~~~~~
    Rebecca的德文真是"大有進步"阿!!!
    從北美洲一躍到了德國隔壁的荷蘭

    回覆刪除
  11. 因為你r一定有捲舌德文的r不能捲舌。和美國人一起上過德文課,美國同學被德文老師嗆說不要亂捲舌哈哈。但荷文又很多捲舌。根本會精神分裂。

    回覆刪除